首页 > 言情小说 > lol英语台词带翻译 > 第9章 这技能真的可以这么翻译吗?

第9章 这技能真的可以这么翻译吗?(第1/2 页)

目录
最新言情小说小说: 色痞(NP)(娱乐圈)贪欢另类审美(女尊)亚克安斯语录不知她意(短篇合集)(同人)奈何boss要娶我情色女明星不配拥有爱情(H)玻璃之情何故今朝(剧情向H)失足(亲父女,乱伦禁忌h,1v1)淫行天下古代篇(简体)凤梨田那年夏天 (纯男体,无女,恋父,兄弟情)华堂(nph)小青梅的傲娇竹马欲海逃生隐藏在江湖的修仙者不合群的狼学长哥哥,睡吗 (1v1,剧情流,h)繁殖(血腥阉割警告!男人怀孕,男性泌乳)百花册(H)

离群之刺?

嘶......

听起来就很不一般啊。

对比起台服翻译的【只影刺客】。

观感上不知道好了多少。

只影?

那是什么鬼东西?

表达同样意思的“离群”,明显要更好。

:真不错,不愧是我们寄予厚望的李默。

:上一个寄予厚望的人,已经倒在了八强。

:放心,我的直觉一直很准的,对于李默来讲,八强绝对只是一个开始。

:依照我对李默的了解,感觉“离群”二字,绝对不是表面上那么简单的。

:..........

台上的徐航徐部长,口中呢喃着“离群之刺”这个称号。

细品之下,又觉得极具韵味。

“称号都翻译的这么有意思了,那技能翻译,岂不是会更不错?”

观众们等了一会儿,却发现大荧幕中,并未出现新的翻译结果。

于是众人朝着�

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

目录
推荐阅读: 联盟 翻译英文 英雄联盟台词翻译对比 联盟中文翻译 lol台词中英文对照 英雄联盟翻译台词台服与国服 lol经典翻译 英雄联盟惊艳的翻译

相关推荐: 兔子就吃窝边草  迷醉(NPH)  逆后宫向:恐怖游戏(高h、np)  肥而不腻(双性短篇)  女友的出轨:单身赴任中  周周有糖 

返回顶部