首页 > 言情小说 > 联盟翻译台词比游戏还有魅力 > 第9章 这技能真的可以这么翻译吗?

第9章 这技能真的可以这么翻译吗?(第1/2 页)

目录
最新言情小说小说: 雄穴耻辱交尾!(强健男体调教凌虐)夏日情深魅魔(NP)我们的关系共妻攻略【NP H 种田】造孽(女尊乱伦)我再也不淫荡了(NPH)色痞(NP)(娱乐圈)贪欢另类审美(女尊)亚克安斯语录不知她意(短篇合集)(同人)奈何boss要娶我情色女明星不配拥有爱情(H)玻璃之情何故今朝(剧情向H)失足(亲父女,乱伦禁忌h,1v1)淫行天下古代篇(简体)凤梨田那年夏天 (纯男体,无女,恋父,兄弟情)华堂(nph)

离群之刺?

嘶......

听起来就很不一般啊。

对比起台服翻译的【只影刺客】。

观感上不知道好了多少。

只影?

那是什么鬼东西?

表达同样意思的“离群”,明显要更好。

:真不错,不愧是我们寄予厚望的李默。

:上一个寄予厚望的人,已经倒在了八强。

:放心,我的直觉一直很准的,对于李默来讲,八强绝对只是一个开始。

:依照我对李默的了解,感觉“离群”二字,绝对不是表面上那么简单的。

:..........

台上的徐航徐部长,口中呢喃着“离群之刺”这个称号。

细品之下,又觉得极具韵味。

“称号都翻译的这么有意思了,那技能翻译,岂不是会更不错?”

观众们等了一会儿,却发现大荧幕中,并未出现新的翻译结果。

于是众人朝着�

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

目录
推荐阅读: lol经典翻译 英雄联盟台词英语翻译 英雄联盟英雄台词及翻译 lol台词是谁翻译的 lol台词中英文对照 联盟 翻译英文 lol中令人惊艳的翻译台词

相关推荐: 逢冬候雪来(兄妹 1v1 )  二次喜欢  兼职被威胁了  反派太子的自我攻略H  发现孩子是情夫的后(背德1v2)  风雨雷电 

返回顶部